Lékařské

Lékařské překlady

Lékařské překlady vyžadují vysokou odbornou přesnost, cit pro terminologii a znalost specifického lékařského jazyka. Překlad lékařských textů z němčiny do češtiny a naopak není jen otázkou jazykových schopností, ale také znalosti zdravotnické problematiky, farmakologie a postupů v klinické praxi. Naše agentura se specializuje na lékařské překlady, které zajišťují přesnost, konzistenci a srozumitelnost výsledného textu.

Typy lékařských dokumentů

Naše služby zahrnují překlady širokého spektra dokumentů, například:

  • lékařské zprávy a posudky – pro pacienty, lékaře i pojišťovny

  • anamnézy a výsledky vyšetření – laboratorní, rentgenové, ultrazvukové, NGS a SNP array

  • lékařské formuláře a souhlasy pacienta

  • klinické studie a farmaceutické protokoly

  • příbalové informace a dokumentace farmaceutických přípravků

Každý překlad provádí zkušený překladatel se znalostí lékařské terminologie, často ve spolupráci s odborníky z příslušných medicínských oborů. Díky tomu je výsledek nejen jazykově správný, ale také věcně přesný a použitelný pro oficiální účely.

Přesnost a terminologie

Lékařské texty vyžadují jednotnost odborných termínů a přesné vyjádření každého detailu. Používáme moderní CAT nástroje a terminologické databáze, které zajišťují konzistenci odborné slovní zásoby napříč dokumenty. Tento přístup minimalizuje riziko nejasností a chyb, které by mohly mít vážné následky.

Doplňkové služby

Kromě samotného překladu nabízíme i:

  • úřední ověření lékařských dokumentů – pro pojišťovny, úřady nebo zahraniční zdravotnická zařízení

  • lokalizaci dokumentů – přizpůsobení textu cílovému jazyku a kulturním zvyklostem

  • revizi a korekturu odborným lékařem – pro zajištění maximální odborné přesnosti

Výhody spolupráce s naší agenturou

Spoluprací s námi klient získává:

  • jistotu, že překlad je odborně přesný a terminologicky správný

  • profesionálně zpracovaný text vhodný pro oficiální i interní účely

  • rychlé a spolehlivé dodání i u rozsáhlých a komplexních lékařských dokumentů

  • možnost úředního ověření a lokalizace pro zahraniční použití