Specifickou kategorií jsou překlady technických průkazů z němčiny, které jsou nezbytné při dovozu vozidel z Německa, Rakouska nebo Švýcarska.
Tyto dokumenty musí být přeloženy do češtiny, aby mohly být uznány při registraci vozidla na českých úřadech. Překlad zahrnuje veškeré technické údaje o vozidle, jako je značka, typ, rok výroby, číslo podvozku (VIN), hmotnosti, výkon motoru a emisní normy.
Překlady technických průkazů provádí soudní překladatel němčiny, který opatří text doložkou a razítkem, aby byl dokument úředně platný. Bez tohoto kroku by nebylo možné vozidlo v České republice zaregistrovat. Díky dlouholetým zkušenostem dokážeme tyto překlady vyhotovit rychle a s maximální přesností. Nejčastěji se jedná o překlady velkého a malého technického průkazu, ale také o různé certifikáty k emisním normám, typovým schválením či potvrzení o servisní historii. Při překladu se používá jednotná technická terminologie, která je nezbytná pro to, aby úřady mohly dokument bez problémů akceptovat.
🚗 Pokud plánujete dovoz auta, motocyklu nebo jiného vozidla ze zahraničí, doporučujeme nechat si přeložit technický průkaz ještě před podáním žádosti o registraci. Předejdete tím zbytečným zdržením na úřadech a zajistíte, že všechny údaje budou v souladu s originálem. 📄✅ Ověřený překlad představuje malou investici, která vám ušetří čas, starosti i možné komplikace při registraci vozidla.




















































