Kvalitní odborné překlady němčiny jsou klíčové pro právní praxi, akademickou oblast i podnikatelské prostředí. Zpracovávají se smlouvy, listiny, účetní doklady, technické manuály nebo lékařské zprávy. Pokud klient požaduje expresní vyhotovení či soudní razítko, lze využít službu úřední překlady s ověřením.
Pro právní oblast jsou k dispozici překlady smluv a listin. V akademické a medicínské sféře se využívají služby lékařských překladů nebo farmaceutických textů. Pokud potřebujete souběžně řešit i angličtinu či italštinu, nabízí tuto možnost i-Translators.eu se zaměřením na medicínské a technické překlady.
Kombinaci jazyků a specializovaných oborů podporuje i portál Propreklady.cz – němčina, kde najdete jak medicínské překlady, tak i technické či právní texty. Pro projekty zahrnující více jazyků lze využít také Kvalitní-preklad.cz – němčina, který pokrývá i související bezpečnostní listy.
Akademické překlady
Ve vědecké a univerzitní praxi se překládají články, výzkumné zprávy i dokumentace. Portál Akademičtí překladatelé zajišťuje pravidelné překlady lékařských zpráv v němčině a souvisejících oborech. Tento servis se často kombinuje s překladem abstraktů a technické terminologie.
KONTAKTY
Máte zájem o odborné překlady z/do němčiny? Podívejte se na kontaktní stránky jednotlivých překladatelských týmů: Germanismy – kontakty, i-Translators.eu – kontakty, Propreklady.cz – tým překladatelů, Kvalitní-preklad.cz – vedoucí překladatel, Akademičtí překladatelé – kontakty.






























