Slovo „hajs“ je příkladem germanismu – tedy výpůjčky z němčiny, která se usadila v češtině (zejména v hovorové nebo slangové vrstvě jazyka).
Výklad:
-
Hajs znamená v češtině peníze, většinou v hovorovém, mladistvém nebo subkulturním prostředí (např. „Nemám hajs na lístek.“).
-
Původ je zřejmě z německého slova „heiß“ (horký), v německém kriminálním slangu přeneseně „heißes Geld“ = „žhavé“ (tj. nelegální, kradené) peníze.
-
Do češtiny se výraz dostal prostřednictvím vězeňského argotu nebo romského slangu, kde byl dále zkrácen a rozšířen do běžného hovorového jazyka mládeže.
Shrnutí:
„Hajs“ = peníze (hovorově), původně z německého „heiß“ → přeneseně „žhavé peníze“ → slangový výraz v češtině.