Když voní šnycl, putr a štrůdl

Čeština si němčinu přitáhla až do hrnců.
Z přejatých výrazů vznikla kulinární poezie – jazyk, který sice voní po Bratpfanne, ale chutná po nedělním obědě u babičky.


Kuchyň jako etymologický stůl

Rendlík – z něm. Rändel (okraj) nebo Randl (malý hrnec); český rendlík se stal symbolem kuchařské samozřejmosti – malý, ale nepostradatelný.
Šnycl / řízek – z něm. Schnitzel = plátek masa; ve střední Evropě společný jazyk všech kantýn.
Štrůdl – z něm. Strudel = vír, závit; český štrůdl přidal skořici a stříbrný talíř.
Putr / máslo – z něm. Butter; „putr“ býval městský slang, dnes poetické archaikum.
Žemle – z něm. Semmel = houska; „žemlovka“ – čistě český vynález z německého základu.


Jídlo a jeho doprovod

Špejle – z něm. Speil nebo Spieß = tyčka, špíz; u nás nejen kuchyňská, ale i divadelní rekvizita.
Knedl / knedlík – z něm. Knödel; české zjemnění vytvořilo něco kulatějšího, měkčího – jako by samo slovo zhoustlo.
Šunku – z něm. Schinken; nejklasičtější nedělní slovo, zlidovělé do reklam i písniček.
Šlem – z něm. Schleim = hlen, maz; český posun směrem k vaření – „šlem z brambor“, „šlem z kaše“.
Šniclík / šnyclík – domácí zdrobnělina; jazyk, který má rád, když věci mají humor i lásku.


Vůně, rytmus a paměť

Když říkáme šnycl, neříkáme to po rakousku, ale po česku.
Když pečeme štrůdl, slyšíme z kuchyně „dej tam víc putru!“ — a zároveň ozvěnu babiččina hlasu.
Z kuchyně se stal etymologický most – místo, kde se němčina a čeština propojily tak dokonale, že rozdíl už nikdo necítí.


Jazyk, který se jí

Všechna tahle slova jsou měkká, kulatá, rytmická – kulturní gastronomie v mluvě.
Němčina do češtiny přinesla nejen názvy jídel, ale i pocit pořádku, času a hostiny.
Česky se dá jíst, pít i mluvit – protože jazyk je tu opravdu jazykem.

Bezpečnostní listy Chemie dokumentace etikety Expresní germanismy legislativa bezpečnostních listů Listiny lékařské lékařské zprávy medicína Notifikace němčina ověřené překlady Oznámení partneři PCN překlady certifikátů překlady norem překlady pro farmacii překlady se štemplem překlady z němčiny 🇩🇪 Smlouvy soudní razítko Technické UFI kód vysvědčení Úřední účetní překlady