Germanismen aus Šmilka von Klárenzíbitte

  • Šmírovatspionieren (špehovat)

  • ŠmrncPfiff (šmrnc, jiskra, šarm)

  • ŠmakGeschmack (chuť)

  • Špacirovatspazieren (procházet se, chodit)

  • ŠminkySchminke (kosmetika)

  • Prubnoutprobieren (vyzkoušet)

  • LídrLeiter (vedoucí)

  • Lifrovatliefert (dovážet, dodávat)

  • Šmajchl kabinetSchmähkabinet (slangově kabinet pro podvádění nebo obcházení pravidel)

  • ŠpajzSpeisekammer (spíž)

  • PajšlPansen (trávicí žaludek, hovězí vnitřnosti)

  • PišingrPischinger (pravděpodobně jméno pro čokoládovou pochoutku, nebo slangově něco jako „falešný“ – toto není běžné slovo v němčině)

  • Vzal si ho paškálsich jmd. einen Paß holen (slangově „vzít někoho na starost“)

  • FešandaSchönheit (kráska, hezká dívka)

  • Šíbovat s něčímschieben (mít něco pod kontrolou, manipulovat s něčím)

  • ŠimlSchimmel (plíseň, nebo hřebec)

  • Ládovatladen (nakládat)

  • LampaLampe (lampa)

  • Šenkovatschänken (čepovat pivo)

  • ŠenkSchänke (hospoda)

  • ŠmirglSchmirgel (smirkový papír)

  • ŠrumecTrubel (zmatek, chaos)

  • KšeftGeschäft (obchod)

  • CajkZeug (krámy, věci)

  • VercajkWerkzeug (nástroje)

  • CetkyKram (krámy, cetky)

  • CetlikEtikett (štítek, visačka)

  • CeltaZelt (stan)

  • CimraZimmer (pokoj)

  • MašinfiraMaschinist (strojvedoucí)

  • Porychtovatrichtigen (upravit, zorganizovat)

  • VorichtungVorrichtung (zařízení, přístroj)

  • VoršungVorsprung (předstih, náskok)

  • Trefil ho šlakes hat ihn getroffen (byl šokován, trefil ho šok)

  • FošnaBretter (prkno)

  • ŠkraloupSchorf (strup)

  • ŠkarpaGraben (příkop)

  • Vyzityrovatverwerten (využít, zhodnotit)

  • Šmejditschmieren (šmejdovat, podvádět)

  • Prošustrovatvergeuden (promrhat, prošustrovat)

  • Cálovatzahlen (platit)

  • Zcepeněterstarren (zmrznout, zůstat nehybný)

  • To ses teda moc nevycajchnovaldu hast dich nicht besonders clever verhalten (nebyl jsi příliš šikovný)

  • Falšovatfälschen (padělat)

  • ŠnuptichlSchnupftuch (kapesník)

  • ŠňůraSchnur (šňůra)

  • ŠlofíčekSchläfchen (odpolední spánek)

  • Šlukovatrauchen (kouřit, v případě cigarety)