Germanismus FRMOL

Germanismus je slovo nebo jazykový jev převzatý z němčiny do jiného jazyka – v tomto případě do češtiny. Může jít o:

  • přejatá slova (např. štempl ← Stempel, kšeft ← Geschäft, vercajk ← Werkzeug),

  • přejaté větné konstrukce,

  • nebo výrazy ovlivněné německou syntaxí.


A co „frmol“?

Slovo frmol znamená „zmatek, shon, ruch“ – obvykle čilý a chaotický pohyb lidí nebo událostí. Např.:

„Na úřadě byl dneska pěkný frmol.“

Etymologie slova frmol není zcela jednoznačně doložena, ale většina jazykovědců se shoduje, že jde skutečně o germanismus – pravděpodobně odvozený od rakousko-německého výrazu:

  • Formel nebo Frummeln – něco jako „šolichání, motání se“,

  • nebo zvukomalebného základu blízkého výrazům pro rámus a chaos (srov. něm. Rummel – shon, mumraj).


Závěr

Ano, „frmol“ je germanismus, pravděpodobně s původem v hovorové nebo rakouské němčině. Patří mezi tzv. „zlidovělé“ výrazy, které se v češtině běžně používají, a málokdo si jejich německý původ dnes uvědomuje.

Bezpečnostní listy Chemie dokumentace etikety Expresní germanismy legislativa bezpečnostních listů Listiny lékařské lékařské zprávy medicína Notifikace němčina ověřené překlady Oznámení partneři PCN překlady certifikátů překlady norem překlady pro farmacii překlady se štemplem překlady z němčiny 🇩🇪 Smlouvy soudní razítko Technické UFI kód vysvědčení Úřední účetní překlady