Germanismus ŠMIRGL

Germanismus „šmirgl“ pochází z německého Schmirgelpapier, což doslova znamená brusný papír (z schmirgeln – brousit). V češtině se slovo „šmirgl“ rychle vžilo jako označení nejen samotného brusného papíru, ale i jako sloveso a přenesený výraz.

Základní význam:

  • „šmirgl“ = brusný papír (používaný na dřevo, kov atd.)

  • „Šmirglovat“ = brousit, drhnout, někdy i obrazně „šikanovat“ nebo „ošlehávat“ někoho (v přeneseném významu)

Příklady použití:

  • „Dej mi šmirgl, potřebuju srovnat ty hrany.“

  • „Tuhle desku musíš nejdřív pořádně ošmirglovat.“

  • (v přeneseném významu) „Ten novej šéf nás tam pěkně šmirgluje.“

Poznámka:

„Šmirgl“ patří mezi živé a běžně používané germanismy, které se plně adaptovaly do odborné i lidové češtiny. Jeho použití není vnímáno jako zastaralé – naopak, je součástí běžné slovní zásoby zejména v řemeslnickém prostředí, ale i v každodenní řeči.

Bezpečnostní listy Chemie dokumentace etikety Expresní germanismy legislativa bezpečnostních listů Listiny lékařské lékařské zprávy medicína Notifikace němčina ověřené překlady Oznámení partneři PCN překlady certifikátů překlady norem překlady pro farmacii překlady se štemplem překlady z němčiny 🇩🇪 Smlouvy soudní razítko Technické UFI kód vysvědčení Úřední účetní překlady