Ausgerechnet: Co znamená tento germanismus v češtině?

V češtině se občas setkáváme s německými výrazy, které si našly místo i v běžné komunikaci. Jedním z těchto germanismů je slovo „ausgerechnet“, které se v češtině používá především v hovorovém jazyce a má několik specifických významů.

Význam slova „ausgerechnet“

Slovo „ausgerechnet“ se v němčině používá k vyjádření překvapení nebo zklamání, když se něco stane zrovna v ten nejméně očekávaný moment. Může mít několik významů, v závislosti na kontextu:

  1. Zrovna, právě
    Tento význam je nejčastější. V češtině se používá, když chceme zdůraznit, že něco konkrétního se stalo v určitý okamžik, a to v situaci, kdy to není ideální nebo očekávané. Příklad: „Zrovna dnes, když jsem měl spoustu práce, se mi rozbil počítač. Ausgerechnet dnes!“
  2. Mezi všemi ostatními možnostmi naneštěstí zrovna
    Tento význam vyjadřuje jistou míru frustrace, když se něco nepříjemného stane zrovna v daný moment, kdy to nikdo nečekal. Používá se, když něco nevyšlo podle očekávání, a často s nádechem ironie nebo zklamání. Příklad: „Ausgerechnet on přišel pozdě, když jsme měli všechno připravené.“

Použití „ausgerechnet“ v češtině

V češtině je tento výraz převzatý z němčiny a používá se zejména v hovorovém jazyce, kde vyjadřuje moment překvapení nebo zklamání. Využívá se často k vyjádření toho, že se něco stalo v nevhodnou dobu, nebo že se něco zrovna pokazilo, když to člověk nejméně očekával.

Příklad:

  • „Ausgerechnet v den svatby se rozbil auto!“
    (Zrovna v den svatby se rozbil auto!)

Tento termín je příkladem germanismu, který se v češtině stále častěji objevuje, přičemž si zachovává svůj původní význam. Ačkoliv existují české ekvivalenty pro tento výraz, někteří lidé si ho oblíbili pro jeho výraznou a často emocionálně nabitou konotaci.

Závěr

„Ausgerechnet“ je zajímavým příkladem toho, jak se německé výrazy mohou dostat do češtiny a obohatit náš jazyk. Používání germanismů jako „ausgerechnet“ v hovorové češtině ukazuje, jak jazyky mohou vzájemně ovlivňovat a obohacovat své slovní zásoby. Pokud se tedy setkáte s tímto slovem, už víte, že vyjadřuje určitou míru frustrace nebo překvapení z nešťastného načasování události.