Germanismus „ vylifrovat“ – hat auf einer Seite die selbe Bedeutung wie in der deutschen Sprache, d.h. etwas expedieren, ausliefern
Und an die andere Seite mann kann auch ganz negativ benutzt werden – wenn wir z.B. von jemandem weggeworfen werden.
Germanismus „ vylifrovat“ – hat auf einer Seite die selbe Bedeutung wie in der deutschen Sprache, d.h. etwas expedieren, ausliefern
Und an die andere Seite mann kann auch ganz negativ benutzt werden – wenn wir z.B. von jemandem weggeworfen werden.
Bezpečnostní listy Chemie dokumentace etikety Expresní germanismy legislativa bezpečnostních listů Listiny lékařské lékařské zprávy medicína Notifikace němčina ověřené překlady Oznámení partneři PCN překlady certifikátů překlady norem překlady pro farmacii překlady se štemplem překlady z němčiny 🇩🇪 Smlouvy soudní razítko Technické UFI kód vysvědčení Úřední účetní překlady






























